Oversized in isolation

Oversized in isolation
IMG_9147_Facetune_22-04-2020-18-01-15.JPG
L1460984-2.jpg
L1460956.jpg
L1470031.jpg

In the similarity of the days, I discovered that oversized shirts or dress shirts are what I feel best in at home. No matter how chic the loungewear is, how buoyant are silk pyjamas, or how comfortable is a cotton tracksuit. For me, there is no way I feel productive in any of that. I've been working at home for over a year, getting dressed every morning is what helps me structure my days and, within the same four walls, separate moments of relaxation from those of work. In the same way that beautiful gym clothes motivate me to practise physical activities, I also find an incentive to work in the act of getting dressed every morning with some of my favourite pieces.

Na similtude dos dias descobri que as camisas oversized ou camisa vestido são aquilo em que me sinto melhor por casa. Não importa o quão chique é a loungewear, o quão flutuante é a seda do pijama, ou confortável o algodão do fato-de-treino, não há forma de me sentir produtiva nesse tipo de indumentária. Já a trabalhar em casa há mais de um ano, vestir-me todas as manhãs é o que me ajuda a estruturar os dias e a, dentro das mesmas quatro paredes, separar os momentos de relaxe dos de trabalho. Da mesma forma que roupa de ginásio bonita me motiva a praticar actividade física, também encontro incentivo para trabalhar no acto de me vestir todas as manhãs com algumas das minhas peças preferidas. 


IMG_9089_Facetune_22-04-2020-16-50-01 2.JPG
L1460866.jpg
IMG_9086_Facetune_22-04-2020-16-35-32.JPG

My wardrobe is full of comfortable, baggy and casual pieces. In my opinion, shirts need to be big, the bigger the better. Nothing is more "me" than a shirt, whether on a beach at the end of the day with it open (a girl can dream, right?), In winter with a turtleneck underneath, or, as it is, in a lockdown weirdly blessed with higher temperatures than usual.

O meu guarda-fatos está cheio de peças confortáveis, largas e casuais. Na minha opinião as camisas querem-se grandes, quanto maiores, melhor. Nada é mais “eu” do que uma camisa, seja numa praia ao final do dia com ela aberta (a girl can dream, right?), no inverno com um camisola de gola alta por baixo, ou, lá está, durante esta quarentena abençoada com altas temperaturas que pedem roupas com algum arejo. 


IMG_9145_Facetune_22-04-2020-17-59-38.JPG
L1460754 copy.jpg
L1460774.jpg

When I get tired of my shirts, I start taking over Martin's. Sometimes I even buy some with the excuse that they will fit us both. In fact, with my style evolving more and more into shapeless pieces, very long sleeves and broad shoulders, I see our styles gradually intertwining.

Quando me farto das minhas camisas começo a apoderar-me das do Martin. Às vezes até compro peças com a desculpa de que darão para ambos. Na verdade, com o meu estilo a evoluir cada vez mais para peças sem muita forma, de mangas exageradamente compridas e ombros largos, vejo o nosso estilo a entrelaçar-se gradualmente.


L1460946.jpg
L1460930.jpg
L1460937.jpg
L1460945.jpg
L1460951.jpg

I hope you are all well and that you will find some inspiration in these images. I write about what I wear because writing about what I feel is a task that I still feel incapable of. However, I have been writing daily notes so that the strangeness of this period isn’t forgotten. Until then, let's talk about shirts. Have a good weekend.

Espero que estejam todos bem e que encontrem alguma inspiração nestas fotografias. Escrevo sobre o que visto porque escrever sobre o que sinto é uma tarefa da qual ainda me sinto incapaz. No entanto, tenho tirado algumas notas sobre este período indistinto para que não me caia na deslembrança esta estranheza. Até lá, falemos de camisas. Tenham um bom fim-de-semana. 


Stay safe

x

*These are my own images and they may not be used for commercial purposes without prior consent. In case of a repost please credit me.